
ou

?
Papaia.
Mamão.
Pesquisa no google "papaia e mamão"
Resultado:
Será que quis dizer: papai e mamãe
Percebem o que eu quero dizer?
Está trocado. Mas mesmo assim, faz sentido. Para o google, pelo menos.
E o mamão é maior do que a papaia. É mesmo a única diferença.
(São coisas que acontecem quando se vai às compras com tempo)
(E quando a fruta está catalogada e os mamões estão mesmo ao lado das papaias)
(Também pode acontecer quando olhamos mais para os nomes das coisas e para o que elas representam, em si, do que para a sua finalidade)
(Como no amor, por exemplo)
(E no amor, como na fruta...)
(Está bem, não faz muito sentido. Mas podia fazer.)
De
Jaime a 29 de Dezembro de 2007 às 19:26
Do que é que tu estás a falar?
Quando entre um homem e uma mulher tem lugar um mamão (do verbo mamar) e uma papaia (do verbo papar) às vezes resulta um papai (pai) e uma mamãe (mãe).
De
S a 29 de Dezembro de 2007 às 20:34
:) Sei lá! Só sei que não estou a falar de mamaias e papões. O resto... :)
Muitas vezes, sei apenas o que digo. Outras, mais raramente, o que quero dizer com o que disse.
O que significa que, comer fruta faz bem. Não só à saúde, mas também à natalidade. É isso, não é? :)
De Hello! a 30 de Dezembro de 2007 às 02:36
...continuo a adorar as tangerinas e as uvas! ...tropicais só mesmo a areia, a Skol ou Brahama!
PS: ... as Gazelle senegalezas são um must! :-)
De
S a 31 de Dezembro de 2007 às 00:04
Pronto... fala-se em fruta e vem logo alguém mudar de assunto! :)
Vai voltar para as senegalezas, em Janeiro? :)
De Hello a 2 de Janeiro de 2008 às 10:22
..não gosta de fruta!? ...não mudei de assunto, apenas me lembrei do calor...:-) ainda não me decidi se vou visitar as senegalezas ou as marroquinas! :-)
De
S a 3 de Janeiro de 2008 às 00:14
Desde que seja comestível... :)
Cuidado com os excessos... De calor, de senegalezas, de marroquinas... enfim, com todos os excessos. :)
Comentar post